第178章 文化出海,第一声惊雷
如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
文章的最后,芬奇用他那標誌性的,傲慢到极点的笔触,为《典籍里的中国》的海外之旅,提前写好了墓志铭。
他傲慢地断言:“这种沉浸在自身歷史中的『东方主义式孤芳自赏』,除了能满足一下其本国观眾那脆弱而敏感的虚荣心之外,绝不可能获得任何一个心智正常的西方主流观眾的真正认可。我敢打赌,它的最终播放量,將会是奈飞今年所有s级项目中,最惨澹的一个。”
这篇文章的影响力是毁灭性的。
它几乎为这场全球范围的爭论定了调。大部分还在观望的西方媒体,迅速调转枪口,开始全面唱衰《典籍里的中国》的海外前景。
“一场註定失败的文化输出。”
“苏辰的傲慢,將付出惨重代价。”
“奈飞史上最失败的一场豪赌。”
消息传回国內,已是深夜。
整个中文网际网路,也炸了。
无数支持苏辰的网友义愤填膺,自发地翻出墙外,与海外网友和媒体展开了一场激烈的骂战。
“你们懂个屁!屈原的《天问》,写了172个问题,从宇宙起源问到神话传说,这是何等的想像力和哲学思辨!莎士比亚能写出来吗?”
“一群没文化的蛮夷!只认识自己家的东西,看到不一样的就觉得是冒犯!玻璃心碎了一地!”
“苏神別怕!我们挺你!让他们见识见识什么叫华夏五千年的底蕴!”
然而,在愤怒的声援之下,一股更深沉的担忧,也开始在许多人心中蔓延。
江南卫视的办公室里,灯火通明。
赵强气得满脸通红,两百多斤的身体在办公室里来回衝撞,嘴里不停地用国骂问候著那个叫芬奇的评论员。
“他妈的!一个写报纸的懂个屁的艺术!老子真想飞过去给他两拳!”
“冷静点,老赵。”孟菲的脸上也覆盖著一层寒霜,但她比赵强要克製得多。她打开那篇《华尔街日报》的文章,逐字逐句地看著,指尖因为用力而微微发白。
“他说得太狠了……几乎是把我们所有的努力,都踩在脚底下,定义成了一文不值的垃圾。”
一种屈辱和无力感,笼罩了整个团队。他们废寢忘食,呕心沥血,创造出的艺术品,在对方的笔下,却成了“陈腐的说教”和“滑稽的偽装”。
陈卫民一夜之间仿佛老了十岁,他不停地抽著烟,办公室里烟雾繚绕。
这次,真的玩得太大了吗?
那一步,是不是迈得太急,太傲了?
如果当初选择一种更温和、更谦逊的方式,是不是就不会招致如此巨大的反噬?
所有人的目光,都不由自主地投向了那间紧闭的剪辑室大门。
从预告片发出后,苏辰就没有再露过面。
面对这铺天盖地的负面新闻和全球范围的口诛笔伐,他和他的团队,没有做出任何形式的公开回应。
仿佛人间蒸发了一般。
这种死寂般的沉默,在外界看来,是心虚,是胆怯,是无力反驳的默认。
乔纳森·芬奇甚至在他的个人推特上,又补了一刀:“看来,那位来自东方的天才导演,已经意识到自己的笑话开得有多大了。沉默,是此刻他唯一体面的选择。”
这条推文下,是成千上万的点讚和嘲讽的表情。
全球的舆论,似乎都认定了,苏辰和他的《典籍里的中国》,將以一种前所未有的惨烈方式,折戟沉沙,沦为年度最大的行业笑柄。
就在这时。
就在所有唱衰者准备开启香檳,所有支持者忧心忡忡的时刻。
奈飞的官方平台,按照原定的全球上线计划,时间走到了最后一秒。
全世界无数用户的奈飞首页上,那个掛著《echoes of ancient books》的巨幅海报,悄无声息地,发生了变化。
海报的中央,不再是屈原的剪影。
取而代之的,是一个月光下,身著白衣,一手举杯,一手按剑的瀟洒身影。
海报下方,一行全新的標题,清晰地浮现出来。
第二集——《李白》。
本章未完,点击下一页继续阅读。